La Cucaracha "The Cockroach " is a traditional Spanish folk song. It is unknown when the song came about. It is also very popular in Latin America. In Mexico, it was performed widely during the Mexican Revolution. Many alternative stanzas exist. The basic song describes a cockroach who cannot walk. The song consists of verse-and-refrain strophe-antistrophe pairs, with each half of each pair consisting of four lines featuring an ABCB rhyme scheme.
The song's earliest lyrics, from which its name is derived, concern a cockroach that has lost one of its six legs and is struggling to walk with the remaining five. The cockroach's uneven, five-legged gait is imitated by the song's original,.
In other respects, they are highly variable, usually providing satirical commentary on contemporary political or social problems or disputes. The origins of "La Cucaracha" are obscure. The refrain's lyrics make no explicit reference to historical events; it is difficult if not impossible therefore to date. Because verses are improvised according to the needs of the moment,  however, they often enable a rough estimate of their age by mentioning contemporary social or political conditions thus narrowing a version's possible time of origin to periods in which those conditions prevailed or referring to specific current or past events thus setting a maximum boundary for a version's age.
Some early versions of the lyrics discuss events that took place during the conclusion of the Granada War in Other early stanzas detail such incidents as the Carlist Wars — in Spain and the French intervention in Mexico Whatever the song's origin, it was during the Mexican Revolution of the early 20th century that "La Cucaracha" saw the first major period of verse production as rebel and government forces alike invented political lyrics for the song.
So many stanzas were added during this period that today it is associated mostly with Mexico. The Mexican Revolution , from to about , was a period of great political upheaval during which the majority of the stanzas known today were written. My Own Bare Hands. The Fruit Man. Spirit Walker. Sweetheart in the Summer. Woman and Man. Your Party. Fiesta Ween. Spotify Amazon. Blue Balloon Ween. Friends Ween. Object Ween.
Learnin' to Love Ween. My Own Bare Hands Ween. Hugo Winterhalter and His Orchestra and Chorus. Tex Ritter. La cucaracha a Go Go. Bill Haley and His Comets. Gabriella Ferri. Helmut Lotti. Leningrad Cowboys. Los Los. Chico O'Farrill y su orquesta. Rio Parade. Percy Faith and His Orchestra. Danny Welton. Ruben Perez e Sua Orquestra. Login Registration. La cucaracha English translation. Proofreading requested.
Spanish A A. La cucaracha, la cucaracha,. English translation English. Add new translation Add new request. Translations of "La cucaracha".
Til I Cant Take It Any More - Tom Jones - Tom Jones Sings Shes A Lady (Vinyl, Album, LP), Chapter 13:鹿児島:SR Hall ライブドキュメント・後編 - Rhymester - King Of Stage Vol.10 ダーティーサイエンス Release Tour 2013, 4. Satz : Allegro Moderato - Schubert*, Yehudi Menuhin - Sämtliche Sinfonien (Vinyl, LP), Frozen Tongue - The Non-Commissioned Officers - Make-Out With Violence (DVD, LP, Album), 珠算3級 - 赤天* - 純米吟醸 (CD, Album), Pete Moss - Keep On Shining EP (Vinyl), Babe The Blue Ox - The Way We Were (CD, Album), Greensleeves - Various - Celtic Harp & Fiddle Tradizional Airs (CD), Marty Robbins - What God Has Done (Vinyl, LP, Album), Trinkle, Tinkle (Take 2) - Thelonious Monk - La Dernière Séance, Londres 15 Novembre 1971 (CD)